住房租金法规将于9月15日表达并生效
According to Xinhua News Agency, premier Li Qiang recently signed a state council order to promulgate the housing rental regulations (hereinfter referred to as the "regulations"), which will come into effect on September 15, 2025. The regulations aim to standardize housing rental activities, safeguard the legitimate rights and Interests of parties to housing rental activities, stabilize housing rental relations, promote the high -quality development of the住房住房,并促进结合租金和购买的住房系统的加速建立。该法规有7章和50篇文章,主要设置以下内容。首先,阐明一般要求。强调,住房租赁市场的发展应实施党和国家的界限,原则,政策,决定和扩张,遵守方式,鼓励通过多个渠道增加住房住房的供应,并培养面向专业的住房推动业务。第二个是标准化租金和租赁活动。确定用于租金的住房必须遵守法律,法规,政策和强制性施工标准,消防保护等,而不是风险个人安全和健康,并且不应单独租用非居民空间;卖方和卖方必须签署与真实姓名的住房合同,以及应符合卖方和卖方的监护标准。第三个是调整住房公司的行为。设定的房屋住房公司必须发布真实,准确和完整的房屋住房,建立住房档案并改善内部管理系统;从事转租行动的人应根据法规建立住房管理帐户。第四,调整经纪机构的行为。它已经在发布住房信息之前就设定了,住房就业机构应审查并重新审查将身份信息和房屋所有者信息覆盖,检查现场的住房供应并准备住房状况的描述;显然标记付费服务的价格。第五,加强管理和管理。显然,在市政一级或高于市政的地方政府应建立住房监测机制,并定期以租金级别发布信息;在县级或高于县级别的地方政府部门的遗产管理部门应与命令的部门和行业组织合作,以基于信用状态实施房屋住房业务及其雇员的等级和机密管理;行业组织应加强自律管理。第六,严格的责任。严格的法律责任是针对非法行为,承租人,住房租金,住房租金机构以及政府政府部门的工作人员的严格责任。